- Сура 38 САД САД, мекканская, 88 аятов
- Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного1. Сад. Клянусь Кораном Ясным, лгут нечестивые,2. Те, что не веруют, враждебные и спесивые.3. Сколько погубили Мы до них народов и поколений! И возопили они: «Нет, не избежать наказания сурового!»4. Удивились они, что пришел к ним провозвестник из их числа, и сказали неверные: «Он колдун, и слова его лживые!5. Неужто он сделал многих богов Богом Единым? Поистине это дело дивное!»6. И ушли из собрания люди из жителей Мекки, говоря: «Идите и будьте стойки в поклонении богам вашим — от нас ведь желают признания Бога Единого.7. Мы не слышали подобного и от приверженцев веры новой — веры Исы, это утверждения лживые!8. Неужто ниспослано ему откровение, когда он подобен нам?» Да, они сомневаются в Нашем откровении! Да, не испытали еще они Нашего наказания сурового!9. Ужели есть у них хранилища дождя — милости Господа твоего, Всемогущего, Дарителя?10. Или есть у них власть над Землей и небесами и тем, что меж ними? Пусть же взберутся на небо по веревкам за откровением!11. Они — воинство, сговорившееся против тебя, и суждено им поражение.12. Опровергали и до них пророков Нуха, и народ Ада, и фараон, растянутый меж четырьмя кольями, подвергаемый мучениям,13. И Самуд, и народ Лота, и жители Айки — народ Шуайба, сговорившиеся против нас, неверные.14. Каждый из них опровергал пророков и заслужил Наше наказание.15. И эти жители Мекки ожидают лишь трубного гласа единого, после которого не будет возвращения.16. Сказали они: «Господи наш, пошли нам список деяний наших до Дня расчета и Воскресения!»17. Сноси же терпеливо то, что говорят они, и поминай раба Нашего Дауда, богобоязненного, истово свершавшего поклонение.18. Мы покорили ему горы, и они вечерней порою и на восходе солнца произносят вместе с ним нам восхваление.19. Все птицы, собравшись у него, восхваляют нас своим пением.20. Мы укрепили власть его и даровали ему мудрость и красноречие дивное.21. Пришло ли к тебе, о Мухаммад, известие о спорящих, что проникли к нему в храм во время моления?22. Вошли они к Дауду, и он испугался их. И сказали они: «Не бойся, мы тяжущиеся, и один из нас обидел другого. Рассуди же меж нами по справедливости, не прояви своеволия и несправедливости и укажи нам правый путь и направление.23. Это — брат мой, у него девяносто девять жен, покорных овечек, а у меня лишь одна овечка. И сказал он: «Отдай ее мне». И одолел он меня в споре, настаивая на свои притязаниях».24. И сказал Дауд: «Он обидел тебя, попроси в присоединить твою овечку к его овцам. Поистине многие часто несправедливо поступают с ближними своими, кроме тех, что веруют и совершают добрые деяния. Но таких ведь самая малость». И понял Дауд, что это Мы послали ему испытание, и стал молить Господа своего о прощении, совершил земной поклон и принес покаяние.25. И простили Мы ему это, ибо уготовали ему от себя долю обильную в мирской жизни и доброе к Нам возвращение.26. О Дауд, поистине Мы сделали тебя Нашим наместником на Земле, правь же и суди людей по справедливости и не следуй страстям своим, ибо сведут они тебя со стези Аллаха. Поистине те, что оставляют стезю Аллаха, будут терпеть жестокие мучения за то, что забыли они о Дне Светопреставления.27. Мы сотворили небо и Землю и то, что меж ними, не напрасно, как полагают неверные. Горе будет неверным от огненного мучения!28. Неужто сделаем Мы тех, что уверовали и совершали добрые деяния, подобными тем, что сеяли смуту на Земле? Неужто сделаем богобоязненных подобными нечестивцам злокозненным?29. Это благословенное Писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы понимали люди его знамения и дабы было оно разумным назиданием.30. И подарили Мы Дауду Сулеймана. Добрый раб это, произносивший восхваления.31. Подвели к нему вечером коней дивных, превыше всякого описания,32. И сказал он: «Предпочел я любовь свою к коням добрым молитве моему Господу, пока не скрылось солнце под темным одеянием[k213] .33. Приведите их ко мне снова!» И стал он рубить мечом им ноги и шеи лебединые.34. И Мы испытали Сулеймана, посади в на его престол оборотня[k214] , а потом он возвратился к власти после превращения.35. И сказал он: «Господи мой, прости мне и даруй мне власть, подобной которой не будет ни у кого, после меня. Поистине ты ведь Одаряющий».36. И покорили Мы ему ветер, что летел, подчинившись ему, по его велению.37. И духов покорили ему, что ныряли в море за жемчугом и строили ему дивные строения.38. И других покорили, что были оковами отягощенными[k215] .39. Вот дары Наши, — жалуй же из них, или оставь себе, не спросим Мы с тебя отчета за даяния.40. И уготовали Мы ему блага обильные в мирской жизни и доброе к Нам возвращение.41. Упомяни также раба Нашего Айюба, что воззвал к Господу своему: «Поистине поразил меня сатана недугом и страданием».42. И было сказано ему: «Ударь ногой обземь, и появится источник воды прохладной для питья и омовения».43. И вернули Мы к жизни всю семью его, и даровали ему других столько же по милости Нашей, и для разумных назиданием.44. «Возьми в руку пучок травы и ударь жену свою им, дабы не нарушать клятвы[k216] ». Поистине мы увидели, что Айюб терпелив. Добрый раб это, поистине, он оказывает повиновение.45. И помяни о рабах Наших Ибрахиме, Исхаке и Якубе, разумных и сильных верою, свершающих нам поклонение.46. Мы отличили их, ниспослав им о Вечном Жилище упоминание.47. Поистине они у нас среди лучших, избранные.48. И упомяни Исмаила, и аль-Яса, и Зу-ль-Кифля [k217] — все это лучшие, избранные.49. Хвала им, уготовано богобоязненным доброе воздаяние —50. Сады Эдема, их врата открыты для вас, блаженные.51. Возлежат они на ложах, даны им плоды многие и питье благоуханное,52. И с ними жены целомудренные, взоры потупившие, сияющие молодостью нетленною.53. Вот что было обещано вам получить в День Воскресения.54. Поистине это доля ваша от Нас, нет ей истощения.55. А для непокорных уготовали Мы наихудшее воздаяние —56. Геенна, в которой будут гореть они. Ужасно это ложе огненное!57. Вкусите же — это вода кипящая и гнойное истечение.58. И прочее — разного вида мучения.59. Вот толпа тех, что вошли в геенну вместе с вами. Не будет им простора и привета, будут гореть они в пламени.60. И скажут они вожакам своим: «Это вам нет простора и привета, это вы привели нас сюда. О, как ужасно в геенне пребывание!»61. И скажут они: «Господи наш, прибавь мук во сто крат тем, что привели нас к огненному мучению!62. И скажут они: «Что же не видим мы здесь людей, коих считали мы злодеями злокозненными,63. Коих подвергали мы осмеянию? Или лишились мы зрения?»64. Поистине так и должно, ссорятся между собой те, что пребывают в пламени.65. Скажи: «Я — провозвестник, и нет Бога, кроме Аллаха Единого, Всемогущего.66. Господа небес и Земли и того, что меж ними, Всепрощающего, Всемогущего».67. Скажи: «Это весть величайшая,68. Но вы отворачиваетесь от нее с пренебрежением.69. Неведомо мне ничего об ангелах, горнем воинстве, когда было меж ними расхождение.70. Не было мне откровения ни о чем, кроме того, что я провозвестник, несущий ясное предупреждение».71. Сказал твой Господь ангелам: «Сотворю Я человека глиняного.72. И когда придам ему вид соразмерный и вдохну в него от Своего духа, свершите ему поклонение».73. И преклонились ангелы все без исключения,74. Кроме Иблиса — дьявола, который возгордился, не веруя и будучи в обольщении.75. И сказал Аллах: «О Иблис, что помешало тебе преклониться перед тем, кого сотворили Мы собственными руками. Возгордился ли ты или одолело тебя обольщение?»76. И ответил Иблис: «Я лучше его — меня сотворил Ты из огня, а его из кучи глиняной».77. И сказал Господь: «Изыди же отсюда, судил я тебе изгнание,78. И да будет с тобой Мое проклятие до Дня Светопреставления».79. И сказал Иблис: «Господи мой, дай мне отсрочку до времени их Воскресения».80. И сказал Господь: «Будет тебе отсрочка до Дня Воскресения,81. До известного времени».82. И сказал Иблис: «Невзирая на величие Твое, я всех их введу в заблуждение,83. Кроме рабов Твоих, верных Твоему поклонению».84. И сказал Господь: «Истинно, истинно говорю Я:85. Низвергну Я тебя в геенну и наполню ее твоими последователями, всеми без исключения».86. Скажи, о Мухаммад: «Я не прошу у вас за это платы, я говорю не от себя, передавая вам откровение.87. Поистине Коран — для миров увещание.88. И поймете вы весть его со временем».
Коран. Перевод Б. Шидфар. Б. Шидфар.